fc2ブログ

イッシュ?

言葉は生きているから、どんどん変化していくものだとはわかっている。
日本語も、たまに日本へ帰って新しい言い回しなど聞くとどうも違和感を覚えるが、
まあそれも自然なことだろうと思う。

英語もしかり。
この頃気になるのは「~イッシュ」という言い方だ。

もちろん「boyish」とか「stylish」と使うのは当たり前。

そうではなく、例えば待ち合わせをして約束を「2時頃に」と言う時、
「About two o'colck」や「Around two」と言うのではなく
「Twoish(トゥーイッシュ)」と言うのだ。

この辺の人達だけかしら?全国的にそうなのかしら?
それはわからないが、ともかくなんだか良く聞く言い回しになりつつあるような。

まー確かに雰囲気は伝わるけどねー。
アラウンド、なんて言われるより軽い感じがするし。
んー、じゃ、まあ、2時あたりでー、っていう感じ?

おかげで私の喋る米語はかなり堅苦しく古臭いらしくて、
以前アメリカ人のおばあちゃまには
「あなたは、今時のこっちの子達よりずっと正しい英語を喋るのね!」
と感心されたこともある。

日本へ来てる留学生の方々が、私達よりもきれいな日本語を話すようなもんか。

10時15分の事を「quarter past ten」なんてもう聞かないもんねー。
アメリカ人は「quarter after ten」というのだ。

10時10分前、も今や「ten to ten」ではなく「ten till ten」。
まー確かになー!そっちのがわかりやすいやね!!
おかげでタロウに「今何時?」ときかれて「ten to ten」と言ったら通じなかったわけだ。
移民ばっかりの国だからそうやって簡単な言い方にどんどん変わってってしまうんだろうな。
外人でもわかりやすい言い回し、というか。

しかし学校ではどう習ってるんだろう。
今度聞いてみよう。




☆    ☆    ☆

金曜日なのでフィンガーフード沢山作ってTVなど見ながらだらだら。
バーニャカウダと野菜スティック(アスパラ、セロリ、ニンジン、パプリカ)
スピナッチディップとハワイアンブレッド、ドラムスティックBBQ味、海老のカクテル
スポンサーサイト



コメントの投稿

管理者にだけ表示を許可する

1. こちらでも!

確かに聞きます、ish
言われてみればそうですよね、
ちょいと前には耳にはしない言葉でしたね。
それすら気づきもせず使ってました・・・(笑)

2. 無題

こんにちは。古い話しですが、アメアイ7?だっけか?(独り言です) Danny Noriegaってこまっしゃくれた子がサイモンの”先週の僕の意見を認めるね?”みたいなことを聞いた時、”Err, iiiiiiiiiiish!"って言ってたのを思い出しました。6,7年前から聴くようになりました。
でもダニー坊やの口癖だったTMTHも今では死語ですねwwww 本当言葉は生き物です。

3. Re:こちらでも!

>ツユモカリさん

そちらでも使いますかー。
やはりこの頃になってポピュラーになってきた言い方なんでしょうかね。
「っぽい」って感じで、使いやすいことは確かですが。

4. Re:無題

>ぽんさん

あー、ダニーねー。あのゲイっぽい(のかゲイなのか?)の子ですね。
首を横にちゃちゃっと振って、言ってそうなのが目に浮かびます。
TMTH・・・そういえばさっぱり聞かないというか目にしないというか。
すっかり忘れてました。
プロフィール

Mimi

Author:Mimi
1993年からアメリカ在住でしたが、
2021年8月、夫と2人で日本へ本帰国。
娘はカリフォルニアで社会人生活、息子はテネシー州ナッシュビルにいるらしい。

最新記事
最新コメント
最新トラックバック
月別アーカイブ
カテゴリ
メールフォーム

名前:
メール:
件名:
本文:

検索フォーム
RSSリンクの表示
リンク
QRコード
QR