May the Force be with you

昨日だったか、朝のテレビで
「本日から新しいスター・ウォーズの玩具が発売で、玩具店に行列が出来ています」
とやってたので、へえーと思ったのだが
近所のターゲットに行ったら入り口がこんな事になっていた。



ストームトルーパーがガードしていて、その脇に
「Use the force to open the base doors. (フォースを使って基地のドアを開けろ)」
と書いてある。
いやまあ、ただの自動ドアなので何もしなくても開くんだけど。
でも子供だったら喜びそう・・・つか、私もちょっとポーズとってやってみたかった!?

そういえば今はForceをフォースってそのまま言うけど、
最初のシリーズの頃劇場で見た字幕では「理力」って言ってたのよね。
りりょく、ってなんじゃそら、と思ったから今のフォースの方がまだいいかなあ。
なんでも日本語にすればわかりやすくなる、と言うもんでもないのだな。




☆     ☆     ☆

エビとほうれん草のライトクリームパスタ、グリルドチキンのせシーザーサラダ、野菜とバーニャカウダ、ポートベロマッシュルームのソテー
スポンサーサイト

コメントの投稿

管理者にだけ表示を許可する

プロフィール

Mimi

Author:Mimi
アメリカ生活もかれこれ20年。
夫と子供2人(うち1人は大学進学でオハイオ在住)、猫1匹とアラバマの田舎に住んでいます。

最新記事
最新コメント
最新トラックバック
月別アーカイブ
カテゴリ
メールフォーム

名前:
メール:
件名:
本文:

検索フォーム
RSSリンクの表示
リンク
QRコード
QR